QUELLA È LA MIA TERRA
Continente devastati
popolati d' uomini
che girano e non sono uomini
che abitano in faccie crudeli
e affilati
Quella terra che conoce
della tenerezza, la carezza
della passione, il bacio
o della bocca più dura
la parola più morbida
terra che è deserto
o specchio dove si guardo le stelle
tierra ventre di dove ñaque il sole
e orizzonti di nuvole
che raccogliano anime
regina di lune pieni
con la forma di faccie
che lasciano di essere ecclise
5 comentarios:
Ci sono alcuni errori (parole non italiane e grammatica non corretta) nella versione italiana di questo testo. Al di là di questo, la poesia è più bella in spagnolo.
saluti,
Maria Cecilia Camozzi
Patricia sono d'accordo con l'ultimo post. Ci sono alcuni errori poi lo spagnolo è una lingua così bella e sensuale perchè usare l'italiano? Torna a leggermi presto . un abbraccio
Cara Cecilia:
Ti ringrazio perle tue correzzion i puo darsi che sbagli, perche sto imparando italiano e anche portochese.
Ti aspetto sempre nel mio sito.
Finora
Ninfa:
Ti ringrazio il tuo messagio molti mi hanno detto lo stesso puo darsi che sia piu bella la poesia in spagnuolo che in italiano uso l' italiano perche lo sto imparando lo stesso che il portoguese. Ti aspetero sempre nel mio sito. Finora per sempre.
Patricia Gordillo
Córdoba - Argentina
www.patriciagordillo.com.ar
elsubeybajadelamarea.blogspot.com
Cara Patricia
grazie per aver visitato il mio blog. Trovo molto interessante il suo lavoro poetico, complimenti sono versi molto vitali e veri.
enrico
Caro Enrico:
Mi sento molto gradita con il tuo omaggio alle mie poesie sono tatti con tutta la mia anima e forza da vivere.
Ti aspettero sempre nel mio sito.
Finora per sempre
Patricia Gordillo
Córdoba - Argentina
www.patriciagordillo.com.ar
elsubeybajadelamarea.blogspot.com
Publicar un comentario