Mostrando entradas con la etiqueta Poesías. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Poesías. Mostrar todas las entradas

viernes, 9 de octubre de 2009

EL NIÑO SOLO

Se encadenaban los hierros
Retorcidos.
La calesita murió su música,
La algarabía muto
En un grito anónimo.


Patricia Gordillo

viernes, 2 de octubre de 2009

FORMAS

Redondo, cuadrado, puntudo.
Tantas formas chocaban con su sombra
colgada del espacio.
Sus ojos en orbitas enormes
orfanaban las pequeñas cosas.
En su armazon,
latía el alma
noble como su esquema.





Patricia Gordillo

viernes, 25 de septiembre de 2009

HORAS

Partir el instante
en una lid con el insomnio
despertar, vívido
contorno de las sombras,
los ecos entrecortados
del silencio doliente,
agonizando la noche
se acurruca el día.



Patricia Gordillo

viernes, 18 de septiembre de 2009

DESCRIPCIÓN

En los símbolos secretos,
en los fragmentos de caras,
en los espacios geométricos,
en los trozos concretos,
en el perro, la niña, la escalera,
yo desaparezco
en sus contornos, sus orillas



Patricia Gordillo



viernes, 21 de agosto de 2009

CRUCES HUMANAS, CRUCES DIVINAS




Para Lucila y Amalia







Cruces humanas, cruces divinas
Entrecruzan sus trazos anónimos
Arcilla en las palmas anónimas
instrumentos de amor y caridad, paralelas,
evocan un Dios
que puso el cielo en la tierra
y sufre en la noche sin nombre
¿Es la alegría?
¿Es el dolor?
Es la cruz que tantas veces pesa
pero nunca cae.



viernes, 10 de julio de 2009

El MISMO SABOR

Reina de las vitaminas
y las moléculas
Abajo el consumismo
Agonía de las latas,
Fin del pensar
en qué comemos
qué bebemos, qué festejamos
Murió el sabor.




Patricia Gordillo



Traducción al Italiano / Traduzione all' Italiano

Por Patricia Gordillo




viernes, 26 de junio de 2009

Para Amalia


Hoja nacida que vive del silencio.
Perla en su ostra.
Voy aprendiendo
a amar su soledad.




viernes, 12 de junio de 2009

ESPERA

Para Lucila

A bordo de sí misma

Quiso ser primavera

Con ese brote soñado

Que será vida.

Hoy es semilla.

Mañana será amor.



Patricia Gordillo








viernes, 15 de mayo de 2009

SUEÑO

Como ave dormida que se muere

En el hábito del tiempo,

Somos poetas de lo que creamos

Sin pensarlo,

en la noche, el sueño.




Patricia Gordillo







viernes, 1 de mayo de 2009

AL ABRIGO

En el reposo, cuando se cierran los parpados,
como en una caricia,
al abrigo de los recuerdos elocuentes,
el alma se refugia en lo personal,
en lo propio, en lo hundido.



Patricia Gordillo

jueves, 26 de febrero de 2009

EL TÉ



Carraspea el fósforo,

La pava en ebullición,

Olor a invierno,

a salón de te,

a clínica o primeros auxilios.

Los hay de tilo,

manzanilla, jazmín,

de hierba buena

que crece buena

a la orilla de los ríos,

de boldo,

coronando un gran banquete

agua siempre agua,

olores colores, sabores intensos,

amigos inseparables,

de ese terrón de azúcar.



jueves, 19 de febrero de 2009

EL MAR

El silencio, la eternidad
del mar la poseían
Las olas con arcilla
en los ojos sin tiempo.
El sol copulaba
embarazando este instante,
sus formas hollaban la arena blanda
Sintió la brisa hasta doler
Y una gaviota en su pico
naufragó su oración
que silenció la noche.


jueves, 12 de febrero de 2009

LAZOS DE FAMILIA

Se escaparon de
los lazos de sangre
en cada golpe encontré
una mano
y fueron sordos y no sonoros
como aquellos de esa casa,
de esos muros,
a los que siempre golpeaba.


jueves, 29 de enero de 2009

SED



Cae una lágrima, cuando desvaría

el cielo.

Nube henchida de gotas de agua

gotea infinitud.

Diluvio, huida de pájaros.

Hay un mar arriba.



jueves, 15 de enero de 2009

OSCURIDAD


Mascara sin ojos

de congojas y fatigas,

mundos cerrados en los ojos,

mano, golpeteo de la luna.






miércoles, 17 de diciembre de 2008



Duelo de la noche

en brazos del sueño.

La oscuridad foránea

Pisada sin pisar

nostalgia de otros sueños

cierran el silencio de mis ojos

Mis manos rozan la penumbra.

El mundo ajeno

me mira

desde las cúpulas plateadas por la luna.



miércoles, 3 de diciembre de 2008

SUBE Y BAJA DE LA MAREA

Frió blanco.

Caída de copos, aturdidos

anuncio inesperado,

caer, caída,

nieve, nevar,

nevada,

Instante, estático,

¿que será?

Un manto ingenuo

que nada perdona



miércoles, 19 de noviembre de 2008


De los cuatro elementos

Aire, tierra, fuego, agua

Sos la primera…

Soy una amiga luchadora que quiere distraerse.

Tus pies me caminan.

y dejan su huella.

Si me doy toda

olvidaste mi nombre

¿Es el ombligo del mundo

del que me hablas?

Doy mis manos

y siento que se llenan de pájaros

Por tus ojos, me llega

el mundo y me acompaña.



Patricia Gordillo




Traducción al Italiano / Traduzione all' Italiano

Por Patricia Gordillo

miércoles, 5 de noviembre de 2008



Si amo

siento la sangre

como arteria

que fluye en un torrente,

amo,

no soy la roca, como un muerto

un muro duro

de tanto amarte.

Siento mi arteria,

en aorta confundida.

Busco y encuentro

en el viejo Paraíso

sin haber visitado

el rojo infierno

el dantesco purgatorio


jueves, 23 de octubre de 2008

¿QUÉ ES?

Nada es parejo
Quiso ser desparejo,
La pisé, me resbalé.
Hoy me incorporé
Quedan atrás aquellas otras
y en ellas tintinea la corriente
(una piedra)


Cierran su mundo
que se cierra con el sol
se ilumina cada mañana
(las llaves)


Pelea de hojas.
en la señalada
se detiene.
(señalador)


Sube y baja,
El lecho la contiene
no la mido
Porque fluye.
(el agua)



viernes, 8 de agosto de 2008

PASILLO

Pasillo surcado de silencios,

estrecho cuando se pierden

mis pasos,

desnivel de un haz de luz

o henchido de perfiles,

te pisan huellas de congoja.

Puente, pasillo, declive

hacia la nada.

¿Eres la brecha que me lleva al desván de los

recuerdos?

¿Es una obviedad lo que escondes?

¿O serás pasarela que me aprisiona en tus recintos?





viernes, 13 de junio de 2008

UTOPIA


La búsqueda de ese alguien

que huye

y lo dibuja en una tela

en el ribete de su yo

liberado de sus flaquezas

al contorno de la espera.


Patricia Gordillo



Traducción al Italiano / Traduzione all' Italiano


Por Patricia Gordillo




jueves, 22 de mayo de 2008

MOMENTOS



V


¿Es el filo de la mañana,

es ese sol que resplandeció

tras esa cúpula?

¿Fueron sus ojos prisioneros

que murieron anegados?

Se hace y se deshace mi sueño.

Trae el agua otras aguas.

Días, horas que se apilan.

La tentación de pensar otro distinto

y pensarte.




VI


El viejo arcón.

La flor de lavanda

que escapó del mismo campo

que fue otros campos

y hoy descansa

en la inmaculada lencería.




VII


Camino urbano,

solapas levantadas,

bufandas de arcos iris


El humo de ese cigarrillo

El olor del café que se escapó

me sorprendió

y se pegó el olor del frió.



Patricia Gordillo




Traducción al Italiano / Traduzione all' Italiano


Por Patricia Gordillo





jueves, 1 de mayo de 2008

EL HOMBRE


El hombre es esa antropología ilustrada

que apuró el tiempo sin libarlo dos veces.

En la búsqueda, lo hipnotizan los triunfos,

la mujer lo espera en la lluvia de las luces .

En desasosiego olvida la ansiedad.

El hombre omitió, no mimó el amor.

Hoy lo perjudica, no lo libera

la conciencia aprisionada.




viernes, 28 de marzo de 2008

ANÓNIMO

Si pienso la vejez

como el tiempo de la dicha

es su dicha

En la vorágine de los días,

lucho por rescatarla

de las sombras hacia la luz.

A veces, pienso

en un reloj cuya cuerda se paró

y ella es reina

en la población de sus recuerdos

como en una acuarela es el reinado de los pasteles,

Los grises manchados de azules

y en un horizonte lejano

una luz reducida

por unos ojos como de una blanca ceguera

Su vida como un equinoccio

marcha con las estaciones

En mi ansiedad quisiera entronar la primavera

pero debo sucumbir

en la penumbra de un invierno

que a veces es de horas frías

y me queda un resabio de múltiples recuerdos

A veces era dura,

a veces era sabia.

Si admiro es su silencio

y me rebelo

ante los seres callados

En sus ruinas, sus aposentos

hoy sólo me queda

su santuario de pisadas secretas

que llevan en su misterio

la presencia que como,

las estaciones no varían

el blanco de su cana encrespada,

es mi madre


Patricia Gordillo



Traducción al Italiano / Traduzione all' Italiano

Por Patricia Gordillo



martes, 11 de marzo de 2008




El calor aturdía

Su rojo sopor,

copulaba en las baldosas

se freía, se colaba

por las techumbres

de ese pueblo,

que se homogeneaba a otros pueblos

en su primitivez,

de sus calles arenosas,

la furia levantaba el polvo,

la soledad moría,

el canto de los pájaros

quema el fluir del agua.

La sed se pegaba con la pobreza

En la búsqueda, abrió una ventana azul.

El aire se hizo pesado,

el sueño la venció

soñando la canícula

pensando en la instancia

se extendía a ella,

a todos

era un fuego universal.


Patricia Gordillo





Traducción al Italiano / Traduzione all' Italiano

Por Patricia Gordillo



martes, 26 de febrero de 2008

EL GRAVE VUELO


Pasión, sentimiento

¿Quién surca el mar?

La gaviota

La mujer fue esa gaviota

se fatigó y cayó

en el ala de su gavión.

Lo descalificó

el dúo

era el hombre y la mujer

se besaban, se miraban

hubo una separación

las gaviotas son libres,

mas en lo alto de la ola

en su decir encrespado

esa anónima mirada,

se miraba.


lunes, 18 de febrero de 2008

CIUDAD

Ciudad

murallón envejecido,

la mano te mutó

en un abrazo de piedra

Cañada, cañadón,

lecho de un rió serpenteante

atesoras reliquias anacrónicas

en la urdimbre de tus tuétanos,

me rindo en tu oquedad.


Patricia Gordillo





Traducción al Italiano / Traduzione all' Italiano


Por Patricia Gordillo


lunes, 4 de febrero de 2008

ILUSIÓN


I


Si mis días y mis noches

fueran un sueño,

de ese sueño nunca despertaría


No me soñaría distinta

me soñaría como lo que soy

sin pensar en lo que podría ser.



II


No te sueño distinto.

Te pienso en mis sueños.

Te vivo en mis sueños.


Y siempre te encuentro.





jueves, 24 de enero de 2008

LOS CUATRO ELEMENTOS


La tierra se abre sedienta de semillas.

El aire vuela naufragio de infinito

El fuego crece en el ardor de las palabras

El agua se contiene en un cuenco de silencio.



Patricia Gordillo


Por Patricia Gordillo