FACCIE DELLA UMANITÀ
Sono tutti anonimi
Non hanno nome, ma si lo hanno
Sono diversi, ma se somigliano
Le sue faccie
Calmi, inquisitivi, dividiti
Sono una amalgama.
Uni hanno povertà, gli manca qualcosa
Altri hanno ricchezza
Gli sovrabbonda qualcosa
Per tutti la morte uno sguardo
Paticia Gordillo
Traducción al Español / Traduzione allo Spagnolo
Por Patricia Gordillo
2 comentarios:
Cara Patricia,
mi ha fatto piacere ricevere il tuo commento!Sto leggendo con interesse le tue liriche,sono molto belle!A presto!
Cara Anna Giannattasio:
Ti ringrazio il tuo messaggio nel mio sito, sono lieta ti abbiano piaciuto le mie poesie.
Ti aspecto in Argentina, Cordoba, sempre.
Finora
Patricia Gordillo
Córdoba - Argentina
www.patriciagordillo.com.ar
elsubeybajadelamarea.blogspot.com
Publicar un comentario