martes, 30 de octubre de 2007

UNA MIRADA INTERIOR


Mirada al interior

tropezando con un tiempo muerto

y rescatando en la promesa de un tiempo nuevo

la libertad.

Atrás queda el sonido más ensordecedor

El del silencio.


Patricia Gordillo




9 comentarios:

Elena dijo...

Non capisco se è questa lingua così calda e musicale, o il significato delle parole ad incantarmi. forse entrambe le cose

daniele dijo...

Complimenti Patricia, non serve conoscere il significato delle singole parole per farsi guidare da loro..le tue poesie sno davvero calde e musicali.
un abbraccio

Sintesi Azzurra dijo...

Hola Patricia, complimenti per le bellissime poesie. Vieni a visitare la nostra Rivista online di poesia e se ti fa piacere mandaci qualcosa di tuo da pubblicare. Ci trovi qui: http://poesiapertutti.blogspot.com

thoti dijo...

.. ¡y cómo habla a veces el silencio!..

Azul dijo...

El silencio...a veces no es tan malo.

Un abrazo y sigue escribiendo!!

Patricia Gordillo Serrano dijo...

Cara Elena:
Ti ringrazio la tua visita al mio sito, e vero la tua lengua e` bella e` cosi calda penso che siano tutte due la lengua e significato Della poesia
volentieri.
Per Sempre


Caro Daniele:
Ti rigranzio il tempo messo nel mio sito
Mi rallegro, ti piacciono le mie poesie, e ti invito a inviarmi una tua al mio sito.
Volentieri.
Er sempre


Sintesi Saura
Ringrazio le loro complimenti, mi piacerebbe di questi poesie.
He ho tradutto, scelgono qualy cuna delle tre per me sarebbe bellísimo, publicare di quelli la che loro preferiacavo


Caro Thoti:
E` vero lo che tu dici, a volte solo il silenzio, soltando rimanere zitto, e un vero capolavoro, penso che possa essere difficcile non parlare.
Volenteri.



Querida Azul:
Es verdad a veces basta el silencio, huelgan las azules palabras.
Hasta siempre.



Patricia Gordillo


Córdoba - Argentina


www.patriciagordillo.com.ar


elsubeybajadelamarea.blogspot.com

JANAS dijo...

La dignità dell'artista sta nel suo dovere di tenere vivo il senso della meraviglia.
( Generally speaking - Gilbert Keith Chesterton )
Bella poesia .. che meraviglia!!!
promessa mantenuta a presto!

Gabriela dijo...

Me gusto mucho la frase: "rescatando en la promesa de un tiempo nuevo"
Me siento identificada con ella.
Hermoso poema. Sigue asi. Seguire leyendote!

Patricia Gordillo Serrano dijo...

JANAS:
Ti ringrazio il tuo pensiero sulla mia poesia, è vero e molto sincero, mi piacerebbe avere una poesia tua, nella mia pagina.
Ti aspecto sempre nel mio sito, Finora, Per sempre


Querida Gabriela:
Bello tu pensamiento, es verdadera la idea de rescatando en la promesa de un tiempo nuevo, siempre tengo esperanza, en el futuro, de seguir adelante, Te espero siempre en mi sitio.



Patricia Gordillo


Córdoba - Argentina


www.patriciagordillo.com.ar


elsubeybajadelamarea.blogspot.com