PASILLO
Pasillo surcado de silencios,
estrecho cuando se pierden
mis pasos,
desnivel de un haz de luz
o henchido de perfiles,
te pisan huellas de congoja.
Puente, pasillo, declive
hacia la nada.
¿Eres la brecha que me lleva al desván de los
recuerdos?
¿Es una obviedad lo que escondes?
¿O serás pasarela que me aprisiona en tus recintos?
4 comentarios:
O TAL VEZ...ERES...UN RECUERDO QUE AUN LATE EN MI PECHO.
Besos para ti con todo mi cariño.
mar
Querida Mar:
Un gusto recibirte en mi blog, gracias por tus comentarios llenos de esperanza y afecto. Te espero en mi sitio
hasta siempre.
Patricia Gordillo
Córdoba - Argentina
www.patriciagordillo.com.ar
elsubeybajadelamarea.blogspot.com
Ciao Patricia.
Ho letto PASILLO.
Mi piace come scrivi,
E' molto bella.
Io lo spagnolo non lo conosco bene. Però il senso lo intendo, visto che le nostre lingue sono simili.
E comunque preferisco leggere in spagnolo, perchè così ascolto il suono delle parole, che è così importante in una poesia.
Complimenti!
Stefano - L'isola incantata
Caro Stefano:
molto lieta e gradita peri l tuo commento se tu hai voglia di leggerla in spagnuolo è lo stesso per me ma che si tu lo capisci, la poesia e la stessa il senso non diventa diverso.
Ti ringrazio la tua risposta e ti aspecto sempre nel mio sito.
Finora per sempre.
Patricia Gordillo
Córdoba - Argentina
www.patriciagordillo.com.ar
elsubeybajadelamarea.blogspot.com
Publicar un comentario